Ituika

Conversations and Interviews

The following Conversations and Interviews, drawn from the Ituĩka workshop on Literary Translation and Creative Writing, is our documentation of the work that happened in Naivasha on the 11th and 12 of November 2021. The workshop was first of its kind to focus explicitly on Kenyan languages other than English and Kiswahili. To remember this important and defining event in Kenyan literary ecology, we share the sessions, conversations, and interviews as an archival project for remembrance and research.

Assimilation among African Languages. Karimi Nyaga reflects #Ituika

Doreen Karimi Nyaga looks at the challenge of assimilation of African languages spoken by fewer people into the widely spoken languages around them. In her case, she has been actively ...promoting Kiembu language through writing and translation, and hoping that more writers do the same so that its not assimilated into the Gikuyu widely spoken around them.[+] Show More
More Videos